Duolingoで英→西でスペイン語やってるんですが、
これとか
これとかの語順でつっかかるようになってきた…英語ができないぜ。
スペイン語の方がqueやcuando以降倒置しているんだけど、なんでか作文する時にそっちに慣れてるなあ。これはちょっと教科書読み直そうかな。
Duolingoで英→西でスペイン語やってるんですが、
これとか
これとかの語順でつっかかるようになってきた…英語ができないぜ。
スペイン語の方がqueやcuando以降倒置しているんだけど、なんでか作文する時にそっちに慣れてるなあ。これはちょっと教科書読み直そうかな。
コメント