ソニックフロンティアのトレーラー台詞比較

スポンサーリンク

2022/11/8発売と告知された「ソニックフロンティア」。
新しいトレーラーでソニックや新キャラのセージが喋っているものが出たのだが、セリフのニュアンスが少し異なっていて面白かったので比べてみる。


英語版トレーラー。

Submit…
Your reckless actions endanger the world.
ソニック ザ ヘッジホッグ 音速の ハリネズミ

Amy, is that you?
エミー ここにいたのか

You cannot run forever. Leave immediately.
何をしても結果は変わらない
あなたを排除する

英語と日本語で同じシーンのセリフを採用しているかはわからない。特に最初のセージのセリフは英日で違うシーンのもののように感じるが、現時点では不明だ。
二行目はソニックのセリフ。「is that you?」は「エミーなのか?」というニュアンスに思えるが、どうだろう。
三行目も面白い。言っていることが真逆のようにも感じる。(やってることは無駄だ、というニュアンスは同じだと思うが)


日本語版トレーラー。セージの日本語版声優は林原めぐみ氏だそう。

ゲーム本編の音声は日本語、英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(スペイン語)が予定されており、字幕はそれに加えて韓国語、中国語(繁体字、簡体字)、ポルトガル語(ブラジル)、ロシア語、ポーランド語の実装が予定されている。(機種によって未実装になる言語があるので、下記公式ツイートの図を参照されたい)
「ソニックフォース」と比較すると、字幕のポルトガル語が追加となっている形だ。

ここ十年程、「これは超傑作!」というレベルのものが出ていないゲームのソニックシリーズ。シリーズ初のオープンワールド仕様が吉と出るか凶と出るか、ストーリーラインはキャラクター性を損なっていないか、プレイボリュームは充分か、などなど知りたい部分は多いが、発売を楽しみに待ちたい。
公式サイト→https://sonic.sega.jp/SonicFrontiers/

ソニックフロンティア DXパック アクリルジオラマセット PS5版【Amazon.co.jpエビテン限定】


コメント

タイトルとURLをコピーしました