前回の投稿から半月くらいしか経っていないので、特に大きな変化はない。
身体の調子は少し改善されたが、今度また病院に行くことになった。とりあえず今月の目標も、引き続き「無理せず休む」になりそう。
英語
前回の宣言通り、タスクを気にせず好きなものを通してだらだら英語に触っていた。
久しぶりにゲームでもするかなーと思って、ゲームを2つほど遊んだ。
そのうちの「Assemble with Care」は英語でプレイ。英語(とスペイン語、ロシア語)は音声付きで文章を読み上げてくれるので、Audible的な感じで遊べて楽しかった。ビジュアルが綺麗、ゲーム内容も簡単なので、肩の力を抜いて遊べる感じ。
そういえば、個人的な大きな話題として実写版ソニック3の公式トレーラーと公開日が発表された。
今回、作中の舞台が東京ということもあるのか、なんとアメリカ本国の公開から僅か1週間遅れで日本公開されることになった。
前作までは3ヶ月公開が通例だっただけに、この早さには驚いた。
韓国の方は公開日がまだ発表されていないが、韓国語字幕版の予告自体は日米と同じタイミングで公開されている。前作までだと、韓国はアメリカの公開とほぼ同じくらいの時期の封切りとなっていたのだが、今回は果たしてどうなるか。
(実は、日本公開がもし3ヶ月後なら韓国にでも飛んで観ようかと思っていた……半分くらいはこの為に英語と韓国語を触っていたのだが、1週間の差なら今回は日本国内で観ようと思う)(でも、ソニック韓国語吹替の声、割と好きなんだよな)
これとか
これとか
(もうこれ韓国語のカテゴリーに書くべき話では)
スペイン語
コラピントがF1デビューを果たしたので、なんだか急にスペイン語コンテンツがたくさん流れてくるようになった(気のせいか?)。しかし、全然……聞き取れない……。
いや、アロンソやサインツのも難しいのだが(要するに私のリスニング力が全然ない)、コラピントのは輪をかけて分からない……アルゼンチンのスペイン語は難しい(語末のsの発音が脱落することがある、LLの発音がシャみたいな音になる、など)と聞くけれど、そういうことなのか。それとも私の耳の問題なのか。
そういえばバリチェロがスペイン語を話しているところを初めて見た。F1デビューするコラピントへのメッセージ動画。
今のところモータースポーツ系を見たり読んだりするためにスペイン語を触っている感じなので、「レース関係のスペイン語」の記事を作ってみたりした。覚えたい単語を追加する予定。
DuolingoとDropsはスペイン語を中心にプレイしている。この二つは年末まではスペイン語中心になりそう。
あと、「Alba: A Wildlife Adventure」というゲームをスペイン語設定で遊んでいる。
ゲーム内の舞台がスペイン語圏っぽいので、似合うかなあと思ったのだ。
しかし、私のスペイン語力だと理解が追い付かない場所がたくさん……。英語に切り替えると分かる部分がめちゃくちゃ増えるので、今の私の力だとそういうことなんだと思う。
ゲームプレイはとりあえず画面録画しておいて、イベントの会話部分は後で見返しながら理解しながら進めているのでクリアはだいぶ先になりそう。
先日クリアした「Chants of Sennaar」も一応言語設定は主にスペイン語にしていたが、このゲーム自体が未知の言語を解読するゲームなので……。一応、単語の勉強にはなったかも。どうしても分からない単語が出てきたら、英語や日本語に切り替えて理解していたりした。感想記事でも言及したが、言語切り替えをゲームの再起動などをせずにスムーズに行えるのは本当に助かった。
このゲーム、非常に面白かった。謎解きや言語解読をしてみたい人におすすめ。
今月はこんな感じにする予定。その他の言語は気が向いたらちょっと触るくらいになると思う。
無理せずゆったり。一気にやると大変なタスクは小刻みに、と自分に言い聞かせて計画を立てようと思う。
コメント